Kitayama might be taking a picture of this (mousapelli) wrote,
Kitayama might be taking a picture of this
mousapelli

  • Mood:

Translation, For You by TOKIO

I've been listening to TOKIO's "For You" on loop for about two days now, but it turns out that most of the older TOKIO songs don't have translations floating around, so here you go.

I'm terrified that this only took me an hour and a half, and most of it was exactly what i thought it was while listening to it in the car. I think JE has finally eaten my brain like an alien symbiote.

Corrections welcome.


For You by TOKIO


溜め息でつないで くすぶったメロディーを
「好きよ」って言うから
そこからはじまった恋だ
ありふれた Be all right 理屈ならばいらない
物語りただふたり 触れてみた「Feeling」

Tameiki de tsunaide kusubutta MERODII wo
"Suki yo" tte iu kara
Soko kara hajimatta koi da
Arifureta Be all right rikutsu naraba iranai
Monogatari tada futari furete mita "FEELING"


Caught by your sigh, the melody that I spluttered
After I said "I like you, yo"
It was from that place that love started
It came pouring out, would it be all right if I captured it
A story of only two people, a feeling as if touching

(セリフ)Can I do now?
SARIFU Can I do now?
What can I say now?

for you 見上げた空を
for you あげたいから
and you 愛を持ち寄って
溢れるこの歌を for you

for you miageta sora wo
for you agetai kara
and you ai wo mochiyotte
afureru kono uta wo for you


For you, the sky I looked up at
For you, because I want to give it to you
And you, gathering up my love
this song I'm pouring out is for you

風が鳴く Rhythm & Blues
それだけを聴いていた
僕らは流れた時のながさも知らず
キスしたりまたふたり 果てしない「永遠」

Kaze ga naku Rhythm & Blues
Sore dake wo kiiteita
Bokura wa nagareta toki no nagasa mo chirazu
KISU shitari mata futari hateshinai "eien"


The Rhythm & Blues that the wind sings
that's all that I was hearing
heedless of the length of time we flowed along
Things like the two of us kissing again, an endless "eternity"

(セリフ)Can I do now?
SARIFU Can I do now?
What can I say now?

for you 広げてみなよ
for you その翼を
and you この手を握って
羽撃(はばた)ける勇気を for you

for you hirogete mina yo
for you sono tsubasa wo
and you kono te wo nigitte
habatakeru yuuki wo for you


For you, all of these that I'm stretching out yo
For you, those wings
And you, holding on tight to this hand
the strength that flaps these wings is for you

君がいるだけで 僕も強くなれるんだ
Kimi ga iru dake de Boku mo tsuyoku nareru n da
Just with you being here, Even I can be strong

for you 見上げた空を
for you あげたいから
for you 広げてみなよ
for you その翼を

for you miageta sora wo
for you agetai kara
for you hirogete mina yo
for you sono tsubasa wo


For you, the sky I looked up at
For you, because I want to give it to you
For you, all of these that I'm stretching out yo
For you, those wings

(Everything for you) 溜め息をつないで
(Everything for you) 描いてたメロディーが今
(for you) 雲が行きかうように
(Everything for you) 光の中を泳いだ
いつまでもこの歌を for you

(Everything for you) Tameiki wo tsunaide
(Everything for you) egaiteta MERODII ga ima
(for you) kumo ga yuki kau you ni
(Everything for you) Hikari no naka wo ogoida
Itsumademo kono uta wo for you


(Everything for you) Catching your sigh
(Everything for you) the melody that i wrote just now
(for you) Just like a cloud moving along
(Everything for you) I swam in the middle of light
Until whenever this song is for you
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 7 comments