Kitayama might be taking a picture of this (mousapelli) wrote,
Kitayama might be taking a picture of this
mousapelli

  • Mood:

Translation, NEWS, Happy Birthday

God, this song and PV has eaten my soul. I realize that other people have done this, but I just like the song so much, plus the PV broke the day my nephew was born :) chou appropriate yo.

NEWS lyrics, as always, are so sweet it like makes my teeth ache. and PS, i'm the only person on earth who really loves Yamapi's perm. I hope that NEWS never gets a PV budget if the result is Koyashige being married with a square, purple cat, Pi chugging square wine and Massu eating square cheeseburgers, while Ryo and Tegoshi giggle at each other in the background.

I really wish at midnight on my birthday, NEWS would invade and throw a square party.


Happy Birthday

お金じゃ買えないだからこそ
気持ちで伝える宝物
恥ずかしがらず 「おめでとう」と
言葉でゆうよ 0時ちょうど

okane jya kaenai dakara koso
kimochi de tsutaeru takaramono
hazukashigarazu "omedetou" to
kotoba de yuu yo reiji choudo


Because for sure money can't buy
this treasure that I announce with feeling
I'm not shy, with the word "congratulations"
I'll say it yo, exactly at midnight

Wow Wow yeah
Wow Wow yeah Wow~
Wow Wow Yeah
Wow Wow Yeah Yeah

生まれたこと wow 出会えたこと wow
今そばにいれること ありがとう
君のHappy Birthday
一年に一度の魔法特別な日

umareta koto wow deaeta koto wow
ima soba ni ireru koto arigatou
kimi no happy birthday
ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi


that you were born, that we met,
that now you're here next to me, thank you
your happy birthday
is a once-a-year magic special day

今日は1年に1度
重要の世界一の
大切な君の記念日
また一つキレイに

kyou wa ichinen ni ichido
jyuuyou no sekai ichi no
taisetsu na kimi no kinenbi
mata hitotsu KIREI ni


today is once a year
important, the best in the world
the anniversary of the precious you
another whole year

年を重ねることは
想いで増えるってことで
だから嬉しい言葉
君だけに贈るよほら

toshi wo kasaneru koto wa
omoi de fueru tte koto de
dakara ureshii kotoba
kimi dake ni okuru yo hora


With the thought that you're adding on a year
and saying that it's adding up
and so, look, I'm sending these happy words
just to you yo

何千何億の中で
君と会えたこの奇跡があって
こんな近くにいる幸せ
君のために歌えるよ

nanzen nanoku no naka de
kimi to aeta kono kiseki ga atte
konna chikaku ni iru shiawase
kimi no tame ni utaeru yo


In how many thousands, how many hundred millions
it's a miracle that I met you
This sort of happiness that you put nearby
for your sake I can sing it, yo

生まれたこと wow 出会えたこと wow
今そばにいれること ありがとう
君のHappy Birthday
一年に一度の魔法特別な日

umareta koto wow deaeta koto wow
ima soba ni ireru koto arigatou
kimi no happy birthday
ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi


that you were born, that we met,
that now you're here next to me, thank you
it's your happy birthday
a once-a-year magic special day

キミがいるから笑っていられる
今日はいつもより素直になれる

KIMI ga iru kara waratte irareru
kyou wa itsumo yori sunao ni nareru


because you're here I can smile
today can always get better honestly

世間的には普通の日 
何も変わらず映るのに
僕にとっては空気の
ありさえも特別風味を

sekanteki ni wa futsu no hi
nanimo kowaraze utsuru no ni
boku ni totte wa kuuki no
arisaemo tokubetsu fumi wo


for the world, it's a normal day
nothing changes although you appear
so far as I'm concerned
the condition of the air is a special taste

飛び切りの笑顔に会いたい
顰めっ面とはbye bye My Love
キミのために 贈るよ 力の限り

tobikiri no egao ni aitai
shikamettsura to wa bye bye my love
KIMI no tame ni okuru yo chikara no kagiri


I want to see your amazing smile
as for your frown, bye bye my love
for you I'm using all of my power yo

今までどれだけ泣いたって
今笑える幸せがあって
共にいれる今日の HAPPY BIRTHDAY
君のために歌うよ

ima made dore dake nai tatte
ima waraeru shiawase ga atte
tomo ni ireru kyou no happy birthday
kimi no tame ni utau yo


until now how much haven't I had
now I can laugh because it's happiness
being together, today's happy birthday
for your sake I'll sing it, yo

生まれたこと wow 出会えたこと wow
今そばにいれること ありがとう
君のHappy Birthday
一年に一度の魔法特別な日

umareta koto wow deaeta koto wow
ima soba ni ireru koto arigatou
kimi no happy birthday
ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi


that you were born, that we met,
that now you're here next to me, thank you
it's your happy birthday
a once-a-year magic special day

一人じゃここにいられなかったよ きっと
来年も 再来年も 同じ日 キミに会いに行くよ

hitori jya koko ni irarenakatta yo kitto
rainen mo sarainen mo onaji hi KIMI ai ni iku yo


It wasn't just one person that was needed here, for sure yo
the same day next year and the year after that, I'm coming to meet YOU yo

神様の プレゼント
君の HAPPY BIRTHDAY
君の未来に幸あれ

kami-sama no PUREZENTO
kimi no happy birthday
kimi no mirai ni sachiare


God's present
your happy birthday
good luck to your future

生まれたこと wow 出会えたこと wow
今そばにいれること ありがとう
君のHappy Birthday
一年に一度の魔法特別な日

umareta koto wow deaeta koto wow
ima soba ni ireru koto arigatou
kimi no happy birthday
ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi


that you were born, that we met,
that now you're here next to me, thank you
it's your happy birthday
a once-a-year magic special day

Wow Wow yeah
Wow Wow yeah Wow~
Wow Wow Yeah
Wow Wow Yeah Yeah
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments