Kitayama might be taking a picture of this (mousapelli) wrote,
Kitayama might be taking a picture of this
mousapelli

  • Mood:

Translation: KAT-TUN's Yuuki no Hana and SWEET CHAIN

Yuuki no Hana is on the cd in my car right now and has been since I came back from Japan. I listened to it for the first time on the way to Narita airport on the NEXX and it really touched me, since I was sad about leaving like usual, especially the "we're with you, we love you" line. Eventually when I was listening more carefully over time I kind of found myself hoping that maybe it's at least in part a message for Jin, like even though you're far away doing different things, we're still with you, we're still your nakama, so you can show your courage and work hard on what you're doing.

anyway, since yesterday i've had the song basically on loop in the car because I'm thoroughly depressed about being deposed as department chair and it's kind of like having KAT-TUN say, well at least we like you, you'll feel better if you keep looking forward. Maybe that's silly, but if it's between KAT-TUN and nobody (irl) then I will take KAT-TUN.

so anyway usually this is the part where i say corrections welcome but I for serious already feel like enough shit, so if you have some sort of differing opinion about what's going on here you can feel free to translate it your own self and not tell me about it so much.


勇気の花
Flower of Courage

もし君が笑うことを忘れたなら
そばに行って隣 ピエロのふりではしゃぐ
希望に満ちた (DON'T LOOK BACK) 朝陽が今 (STEP BY STEP)
闇を破って (KEEP WISHING)

If you forget your smile
We'll be right next to you, putting on a show like a clown
Full of hope (don't look back) there's a sunrise now (step by step)
Tearing the darkness (keep wishing)

独りじゃないよ 仲間がいるよ
立ち上がれ今振り向かずに

You aren't alone, you've got comrades*,
Stand up without looking back

*I don't like doing 'nakama' as 'friends', it always feels like something different/more important to me.

聞こえるかい? WE WILL MAKE YOU SMILE 笑って
少しずつ優しさ集めたら ほら、
勇気の花が咲く
そう、君のため そう、遠くまで 届くように
笑顔(はな)を咲かそう

Can you hear us? We will make you smile and laugh
If you gather up your gentleness a little at a time,
The flower of courage will bloom
Yes, for yourself, yes, so that it reaches you far away
Your smile** will surely bloom

**the kanji for that last line always reads "smile" but they sing it as "flower" each time.

離れてても心一つ同じ明日を夢見る
手を取り合って固くつないで 二度とはぐれないで
楽しいこと (DON'T LOOK BACK) 想像して (STEP BY STEP)
君の笑顔 (KEEP WISHING) 見たいよ

Even if we're apart, we're one heart dreaming the same tomorrow
Holding on tightly to each others' hands, we won't get lost again
Something fun (don't look back) imagine it (step by step)
I want to see your smile (keep wishing)

そのままでいいよ 焦ることないよ
この気持ちで包み込むから

You're fine the way you are, don't be impatient,
embrace these feelings close to you

もう一度 WE WILL MAKE YOU SMILE 笑って
今日までの涙を拭ったら ほら、勇気の花が咲く
そう、君のため そう、遠くまで 届くように そう、どこまでも

One more time, we will make you smile and laugh
If you wipe away your tears until now, the flower of courage will bloo,
Yes, for yourself, yes, so that it reaches you far away, however far away

どこまでも どこまでも

however far away, however far away

今どこ? 何してる? 聴こえるよ
勇気出して
WE'RE WITH YOU
WE LOVE YOU

Right now, where are you? What are you doing? We can hear you
Show your courage
We're with you
We love you

聞こえるかい? WE WILL MAKE YOU SMILE 笑って
少しずつ優しさ集めたら ほら、勇気の花が咲く
そう、君のため そう、遠くまで 届くように 笑顔(はな)を咲かそう

Can you hear us? We will make you smile and laugh
If you gather up your gentleness a little at a time,
The flower of courage will bloom
Yes, for yourself, yes, so that it reaches you far away
Your smile* will surely bloom


And then also I just like this one. I totally had no idea how much of this was English until I looked. KAT-TUN, maybe you could have Jin back just long enough to give you some English pronunciation lessons, yikes.



SWEET CHAIN

待ち合わせ9 P.M. ピアス揺らし 佇む君を もう少し見ていよう
会いたかったと言わせたい

9PM rendezvous, earrings swinging, I'm watching you waiting just a bit longer
I want to make you say that you wanted to meet

君はSugar - Candy - Chocolate baby
甘い香り振りまき 欲しい言葉ささやく唇

You are sugar, candy, chocolate, baby
the sweet fragrance that trails off you, your lips whisper the words I want to hear

I know キレイな嘘はヤバイよ もう君しか見えない No × No
Baby 誰にも渡したくない SWEET CHAIN 絡まってく No × No

I know your pretty lies are too risky, but I can't look at anyone but you (no no no)
Baby, I don't want to hand you over to anyone, sweet chain that I'm tangled in (no no no)

I know, I know, but I believe my love
I know, I know, but I believe my love


寝ても覚めても 君のことだけ 
もしもこれが夢の続きならば
終わりなんかに怯えない

Whether I'm asleep or awake, it's only you
If it's only the continuation of a dream
Then I'm scared I'll do something like wake up

君はSugar - Candy - Chocolate baby
甘い香りで誘う 僕は蜜蜂のように求める

You are sugar, candy, chocolate, baby
You draw me in with your sweet scent, I'm seeking you out like a honeybee

I know 優しい嘘でもいい ただ愛してYou're my love
Baby 代わりなんていらない SWEET CHAIN 逃げられない No × No
Love you どれだけ近づいても 君の心見えない No × No
いっそ それならどこまででも SWEET CHAIN 堕ちてゆこう No × No

I know, your lies are gentle but it's fine, I still love you, you're my love
Baby I don't want any substitute, a sweet chain I can't escape (no no no)
Love you, no matter how long it lasts, I can't see your heart (no no no)
Rather, if that's the case, no matter how far, let's let the chains crash (no no no)

I know, I know, but I believe my love (x4)

I know キレイな嘘はヤバイよ もう君しか見えない No × No
Baby 誰にも渡したくない SWEET CHAIN 絡まってく No × No
逆らえない SWEET CHAIN 愛しすぎて身動きとれない No × No
終わりも始まりも君のもの それでもいい No × No

I know your pretty lies are too risky, I can't look at anyone else (no no no)
Baby, I don't want to hand you over to anybody, sweet chain that I'm tangled in (no no no)
Sweet chain I can't go against, I love you too much and can't shake myself free (no no no)
whether this thing with you is ending or just starting, that's fine with me (no no no)

I know, I know, but I believe my love…

I know my love SweetなQueenがNeed Chain, No Pain, No Gain
I know, love you CheapなReasonで Hug & Kiss & Kiss

I know my love is a sweet queen but a need chain, no pain, no gain
I know, I love you with a cheap reason, hug and kiss and kiss
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments